<progress id="hzdlr"></progress>
    <em id="hzdlr"></em>
    <em id="hzdlr"><ins id="hzdlr"><thead id="hzdlr"></thead></ins></em>
      <div id="hzdlr"></div><em id="hzdlr"><tr id="hzdlr"></tr></em>

        <em id="hzdlr"></em>
        <em id="hzdlr"><ins id="hzdlr"></ins></em> <div id="hzdlr"></div>
        <dl id="hzdlr"><ins id="hzdlr"></ins></dl>
        <em id="hzdlr"></em>
        <em id="hzdlr"><ins id="hzdlr"></ins></em>

          <em id="hzdlr"></em>
              <em id="hzdlr"></em>
              歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

              日語能力考試通過秘訣

              編輯: 路逍遙 關鍵詞: 外語學習記憶 來源: 逍遙右腦記憶


               

               
              這些說法在日本日常生活中常用,但是在外國學習日語的人很少聽到。掌握好了,也有利于參加日語能力考試。最低限度要能聽懂。例如:

              會話Ⅰ
               A「ねえ、君んちのドアの鍵開けといてくれた。」
               B「あ、すっかり忘れちゃってた。」

              會話Ⅱ
               A「あ、財布家に忘れてきちやったよ。」
               B「えっ、仕方ないなあ。じや、お金貸したげるよ。」

              會話Ⅲ
               A「あの人、いくら話してもわかんないのよね。」
               B「そんなことないさ。ちやんと話しやわかってもらえるさ。」
                
                怎么樣?上面的這些例句和大家平常用的或者過去學過的日語不一樣吧。

                下面將會話Ⅰ~Ⅲ變成「丁寧體」(「です、ます」的形式)。
              思考線索:
               1:會話時常常省略助詞。
               2:會話時常用縮略語。
                例 .動詞ては→動詞ちや
                   動詞では→動詞じや。
                  .動詞てしまう→動詞ちやう。
                   動詞でしまう→動詞じやう 等等。
               3:「ら.り.る.れ.に.の」在會話中常變成「ん」。 

              會話Ⅰ應改為:


               A「ねえ、君の家のドアの鍵を開けておいてくれましたか。」
               B「あ、すっかり忘れてしまっていました。」
              會話Ⅱ應改為:
               A「あ、財布を家に忘れてしまいましたよ。」
               B「えっ、仕方がありませんねえ。では、お金を賃してあげますよ。」


              會話Ⅲ應改為:
               A「あの人、いくら話しても分からないんですよね。」
               B「そんなことはありませんよ。ちやんと話せば分かってもらえますよ。」

              怎么樣?弄清楚了嗎?

              本期問題:
                請將下列會話改成「丁寧體」
              1:
               A「暑くてたまんないよ。ちょっと窓開けてくんない。」
               B「だめよ。窓開けちやったら、部屋仁花粉が入ってくるでしょう。」

              2:
               A「この薬飲んできや、バスに酔わないよ。」
               B「じや、飲んどくよ。」

              3:
               A「友達んとこにずっと電話してんのに、ちっともかかんないんだよ。」
               B「あ、そういえば、二、三日旅行に行くって言ってたわよ。」

              4:
               A「cさん、今日の授業風邪で休むんだって。」
               B「そうなんだ。じや、ノットもってったげようよ。」

              5:
               A「これ、絶対會社に持ってってね。」
               B「わかった、ちやんと持ってくよ。」

                上述例句都和大家在教科書上看到的日語不一樣吧。要提高聽力,就要盡量多聽。希望大家能用不同的教材來提高自己的聽力。
              第二項:會話中的縮略語問題答案
              問題一


               A 「暑くてたまらないよ(たまりませんよ)。ちょっと(すこし)窓を開けてくれない(くれませんか)。」

               B 「だめよ(だめですよ)。窓を開けてしまったら、部屋に花粉が入ってくるでしょ。」

              問題二

               A 「この薬を飲んで行けば、バスに酔いませんよ。」

               B「じゃ(では)、飲んでおきますよ。」

              問題三

               A 「友達のところにずっと電話しているのに、少しもかからないんですよ。」

               B 「あ、そういえば、二、三日旅行に行くと言っていましたよ。」

              問題四

               A 「Cさん、今日の授業風邪で休むんですって(休むそうですよ)。」

               B 「そうなんですか。じゃ(では)、ノートを持っていってあげましょう。」

              問題五

               A 「これを絶対會社に持っていってくださいね。」

               B 「わかりました。ちゃんと持っていきますよ。」
               
               


              本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.dmbx.tw/waiyu/waiyujiyi/14830.html

              相關閱讀:過來人說法語TCF考試一些經驗
              商業信函常用語[俄漢英]
              領悟日語學習方法2
              英語學習的五大原則
              高考英語議論文模板


              甘肃体育彩票十一选五